Re: [Tails-l10n] (review)[de] wiki/src/doc/first_steps/persi…

Delete this message

Reply to this message
Author: spriver
Date:  
To: Tails localization discussion
Subject: Re: [Tails-l10n] (review)[de] wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po

flapflap:
> spriver:
>> Hi, how should we proceed here (and in the future)? Flapflap's
>> branch contains the simplified sentences, Muri's doesn't. IMHO I
>> like the sentences split up into two more. Maybe we could also
>> patch the original into two sentences at this place? Any
>> opinions?
>>
>> Cheers! spriver
>
> I'm happy with either way: get the non-split version online, then
> fix the English one, then update the translation; or fixing it the
> translation, then in English.

I am agreeing here.
>
> In general, I'd say it is acceptable to fix the translation
> instantly, in case of issues in the original, get it online (so
> readers of the page can already benefit from the translation).
> Afterwards, the original can be modified and brought online. The
> translation will then be marked as fuzzy and someone will
> proof-read it and notice that everything is fine, ask for review of
> the commit removing the fuzzy flag and then it gets merged.

ACK.
So in this case we should get Muri's patch into the doc and the
translation would be ready?

Cheers!
spriver