[Pensamientoautonomo] BOLETIN DE LA FOGATA - 29-07-06 - Año …

Delete this message

Reply to this message
Author: La Fogata
Date:  
To: pensamiento
Subject: [Pensamientoautonomo] BOLETIN DE LA FOGATA - 29-07-06 - Año VI
La Fogata

            "La Página de los Compañeros"


                  "BOLETIN de LA FOGATA"


                  Escribí tu email: 


                  Email para comunicarte con La Fogata: correo@??? 


            NUESTROS SUEÑOS, NO CABEN EN SUS URNAS 


      Lunes, 17 de Julio del 2006: Colonia Judía de Kiryat shmona - Israel
      Niñas ISRAELÍES escriben mensajes sobre misiles de artillería
      pesada que será lanzada sobre civiles  dentro del Líbano 











      Llegaron los mensajes






      Lunes, 17 de Julio del 2006: Sur del Líbano
      ¡Una niña LIBANESA recibe el mensaje de la niñas israelíes!



--------------------------------------------------------------------------

      "O nos sometemos por completo a las condiciones que nos quiere imponer 
      el enemigo sionista, apoyados y respaldados por Usamérica 
      o bien permanecemos inquebrantables"  
      Discurso íntegro de Sayyid Hasan Nasrallah secretario general del Hezbollah 


      Information Clearing House 
      La Fogata


      A LA NACIÓN, AL PUEBLO DEL LÍBANO, A LOS LUCHADORES DE LA RESISTENCIA, A LOS SIONISTAS Y A LOS LIDERES ÁRABES 


      En esta primera comunicación que tengo con Uds. luego de la operación "Promesa Verdadera" quisiera dirigir unas palabras al pueblo del Líbano, a los luchadores de la resistencia, unas palabras a los Sionistas, y otra a los dirigentes del mundo árabe. No pienso dirigirme a la comunidad internacional porque nunca pensé que exista tal cosa, lo mismo que opina mucha gente en nuestra nación.  
      Primero de todo quiero dirigirme al pueblo del Líbano: querido pueblo que supisteis abrazar la causa de la resistencia, pueblo a cuyas gracias la resistencia fue victoriosa, glorioso pueblo gracias al cual tuvimos nuestra gran victoria del 25 de Mayo del año 2000. Este fue el pueblo que dio los guerreros que obtuvieron la primera victoria en la historia de la batalla de los árabes contra el enemigo israelí, y ello a pesar del hecho de la desigualdad de las fuerzas, a pesar del hecho de que la mayoría de nuestros hermanos árabes nos abandonaron, lo mismo que la mayoría de nuestros hermanos musulmanes también, a pesar del silencio del mundo entero, a pesar de todo ello, decía, este pueblo fue capaz de producir el milagro de una victoria que supo dejar estupefacto al mundo y humilló a los sionistas.  
      Esos sionistas ven a este pueblo de un modo especial, singular, porque hizo posible en la historia de la lucha contra ellos un logro especial y singular. La batalla ya no es más hoy sobre prisioneros ni sobre intercambio de prisioneros. Puede decirse que han sido capturados en cualquier sitio, en cualquier parte del mundo, por cualquier ejército o cualquier estado que tiene fronteras y reglas. Lo que está teniendo lugar hoy no es una respuesta a la captura de sus soldados; es un auténtico ajuste de cuentas con la gente, con el pueblo, con la resistencia, con el Estado del Líbano, con el ejército, con las fuerzas políticas, con las regiones, con los pueblos, y con las familias que supieron infligirle semejante derrota de envergadura histórica a esa referida entidad agresora usurpadora que nunca pudo aceptar su derrota.  
      Hoy, por lo tanto, esto es una guerra total que el Sionismo libra para lavar su derrota en el Líbano, con su pueblo, con su ejército, con la resistencia, en venganza y en represalia por la victoria que obtuvimos el 25 de mayo del año 2000.  
      Querido, noble, creyente (combatiente) e inquebrantable pueblo, sé que la aplastante mayoría de Uds., en sus mentes, en sus corazones, en sus voluntades, en su cultura, en sus pensamientos, en su amor, en su pasión y en su sacrificio es un pueblo de nobleza, de dignidad, de honor, de distinción y de orgullo, no un pueblo de servilismo, de sumisión y de rendición. Les digo a todos que en esta batalla nos confrontamos con dos elecciones. Y cuando digo nosotros no me refiero solo al Hezbollah ni solo a la resistencia. Sino que me refiero a todo el pueblo del Líbano, a su gente, a su ejército, a su resistencia, a su poder político. Nos enfrentamos, les decía, con dos elecciones, o nos sometemos por completo a las condiciones que nos quiere imponer el enemigo sionista, apoyados y respaldados por Usamérica y, perdónenme por decirlo, los árabes. Esto significará que el Líbano todo caerá en una larga etapa bajo dominio israelí. O bien permanecemos inquebrantables. Esta es la otra elección: perseverar, perseverar y confrontar . 
      Durante las "Viñas de Ira" de 1996, o el arreglo de cuentas en 1993, en el comienzo ellos tenían el dominio, llevaban ventaja, nuestra situación era mucho peor. Pero hoy la situación es diferente. Créanmelo, estoy convencido de que hoy la situación es diferente. Todo lo que necesitamos es perseverar, permanecer inquebrantables, confrontarlos unidos, y sé y apuesto a que la mayoría de nuestro pueblo es un pueblo de constancia, de firmeza, creyente, capaz de sacrificios, que no necesita que le infundan ánimo. Esto dicho sea a modo de completar la idea, y afirmar la elección y ser claro en el significado de lo que estamos diciendo.  
      Paso ahora a dirigirme a los luchadores de la resistencia: a mis queridos y creyentes hermanos: sobre Uds. descansan las esperanzas de cada libanés, de cada palestino, de cada árabe, de cada musulmán, de cada persona libre y decente de este mundo, de cada oprimido, de cada torturado, de cada víctima de una injusticia, de los amantes de la constancia, del coraje, de la dignidad, del valor y de la nobleza. Cualidades que se encarnan todas juntas mediante su presencia en el terreno de batalla en la lucha con el enemigo. 
      A los Sionistas les digo, a los pueblos de la entidad sionista, en esta hora, quiero decirles que pronto descubrirán que tontos y que estúpidos que son sus nuevos dirigentes, sus nuevos líderes. No saben como evaluar esta realidad. No tienen experiencia en esta área. Uds. sionistas dicen en las encuestas de opinión que creen más en mí más que lo que creen en sus oficiales. Así que ahora les pido que me escuchen bien y me crean. No importa el ataque que hubo anoche en los suburbios del sur de Beirut: perseveraremos. No importa los ataques habidos en un montón de ciudades, de vecindarios, calles y hogares por todo Líbano, no hay diferencias para nosotros entre los suburbios del sur de Beirut, la ciudad de Beirut, o cualquier ciudad del sur del Líbano, en el valle de Bekaa, o en el Norte, o en el Monte Líbano, o en cualquier rincón que sea del Líbano.  
      La ecuación ha cambiado. No diré por hoy que si Uds. golpean Beirut, nosotros golpearemos Haifa. No diré que si Uds. bombardean los suburbios del sur del Líbano nosotros a continuación golpearemos Haifa. Uds. querían librarse de esa ecuación, así que ahora nosotros y Uds. nos hemos librado realmente de ella. Uds. quieren guerra abierta, estamos marchando hacia una guerra abierta. Estamos listos para ella, una guerra a todo nivel. En Haifa, y, créanme, más allá de Haifa y más allá del más allá de Haifa. No somos solamente nosotros los que pagaremos un precio. No serán solamente nuestras casas las que serán destrozadas. No serán solamente nuestros niños los que serán asesinados. No será más solamente nuestra gente la que se verá desplazada. Esa época pertenece al pasado. Eso es como era antes de 1982, y antes del año 2000. Esos tiempos se acabaron. Les prometo que ese tiempo se acabó. Por lo tanto Uds. tienen que cargar con la responsabilidad de lo que su gobierno ha hecho. Por lo que su gobierno ha emprendido. Desde ahora, uds. quieren guerra abierta, pues habrá guerra abierta. Uds. lo han querido. Vuestro gobierno quiere cambiar las reglas del juego, bueno, las reglas del juego cambiarán. Uds hoy no saben con quiénes están peleando. Uds. están peleando con los hijos de Mahoma, de Ali, de al. Hassan, de al-Husayn, de la familia del profeta, de los compañeros del Profeta. Uds. están luchando contra gente que tiene una fe como no tiene nadie en toda la faz de la tierra. Uds. han elegido una guerra abierta contra gente que obtiene orgullo de su historia, de su civilización, de su cultura, pero que también posee poder material, habilidades, expertos, conocimiento, calma, imaginación, determinación, constancia y coraje. En los días por venir, la cosa será entre Uds. y nosotros, Dios lo quiera así.  
      A los dirigentes árabes: no quiero preguntarles acerca de su historia. Solo quisiera pronunciar unas pocas palabras. Nosotros somos aventureros. Sí, en el Hezbollah hay aventureros. Pero lo somos desde 1982. Pero a nuestro país solamente le hemos traído victoria, libertad, liberación, dignidad, honor y orgullo. Esta es nuestra historia. Esta es nuestra experiencia. Esta es nuestra aventura. En 1982 Uds. y el mundo decían que nosotros éramos locos. Pero probamos que somos racionales como el que más, ¿así que quién era el loco? Hay algo más y no quiero entrar en discusión con nadie. Así que diré solo que apostéis sobre vuestra propia razón. y nosotros apostaremos a nuestra aventura con Dios como nuestro apoyo y benefactor. No hemos contado con Uds. ni un solo día. (nunca hemos contado con ustedes durante un solo día) Tenemos confianza en Dios, en nuestra gente, en nuestros corazones, en nuestras manos, y en nuestros muchachos. Nosotros haremos lo mismo y, con la voluntad de Dios, obtendremos la victoria. Las sorpresas que les hemos prometido están sucediendo ya. Ahora mismo, frente a la costa de Beirut, un barco de guerra israelí que estuvo atacando nuestra infraestructura, que destrozó nuestros hogares, ahora pueden verlo incendiado, quemándose; se hundirá y con el se irán docenas de tropas sionistas. Esto es el comienzo. Habrá mucho más para decir antes de que esto termine. ¡Que la Paz sea con Uds. y gracias a Dios! 
      Secretario General del Hezbollah, Su Excelencia Sayyid Hasan Nasrallah, a la nación, al pueblo del Líbano, a los luchadores de la resistencia, a los Sionistas, a los líderes árabes.  
      Viernes 14 de Julio de 2006.  
      Traductor al inglés Muhammad Abu Nasr 
      Traductor del inglés al español Horacio Garetto 
      hgaretto@??? 
      Árabe original en www.nna-leb.gov/lb/phpfolder/loadpage.php?page=jou214.html  



--------------------------------------------------------------------------

      Hezbolláh 


      Pascual Serrano  
      Rebelión  
      La Fogata


      Conocí a Hezbolláh en septiembre del año 2002 en el Líbano. Me entrevisté con su vicesecretario general, Naim Kassem, además de con algún alcalde, líderes de las milicias situadas en la frontera con Israel, e incluso con mujeres que detentaban cargos de responsabilidad. Mientras los medios no dejan de presentarles como terroristas, iluminados y fanáticos, mi impresión fue muy diferente. Su reivindicación era sencilla. Esto me dijo Naim Kassem: "Nosotros no pedimos más que lo que es nuestro, no queremos lo de los demás. 
      En la actualidad sigue habiendo un territorio ocupado por Israel, las resoluciones internacionales exigían la devolución de todo el Líbano pero por desgracia parece que la legalidad internacional no sirve para hacer que ciertos pueblos recuperemos nuestros derechos. Entre ellas, la resolución 425 que reconoce el derecho libanés a toda su extensión territorial. Nos referimos a las Granjas de Chabaa, un pequeño territorio del sur que Israel dice que no devuelve al Líbano. Nosotros nos hemos preguntado muchas veces si no existe la legalidad internacional, si no hay leyes reconocidas internacionalmente, qué poder tiene una de las partes para hacer lo que quiera con la distribución de las fronteras". 
      Aunque, de inspiración confesional, Hezbolláh quiere decir Partido de Dios, tampoco percibí ningún ideario excluyente en ellos. Hablaban de causas comunes, como la defensa de los oprimidos, la lucha contra el imperialismo de Estados Unidos y el apoyo al pueblo palestino. Yo le pregunté que si en algún momento el Partido de Dios asumía el gobierno del Líbano, cómo aplicaría sus principios religiosos y cómo actuaría con los otros partidos que no fueran de Dios o fueran de otro Dios. Me respondieron que llegarían a "un punto de acuerdo entre dos visiones, por un lado la necesidad que tenemos de respetar nuestro código islámico, ir a favor de las leyes islámicas, y por otro adaptarnos y amoldarnos a las necesidades y características de la sociedad libanesa, una sociedad plural y muy variada. 
      Por tanto, no vamos a hacer nada que vaya en contra de nuestra religión pero tampoco vamos a hacer nada que vaya en contra de la especificidad y de la variedad de la sociedad libanesa". 
       En un mundo árabe gobernado mayoritariamente por gobiernos dictatoriales y déspotas sumisos a Estados Unidos, Hezbolláh ha ganado simpatías mediante la creación de unas fuertes redes de ayuda social en las comunidades y el compromiso con las causas de los oprimidos. Todo el sur del Líbano está sembrado de casas donde ondea la bandera amarilla de Hezbolláh. Y mientras la mayoría de los líderes árabes se limitan a reclamar con la boca pequeña los derechos de los palestinos, el grupo chiita se enfrenta en lo que sólo es la reclamación del cumplimiento de resoluciones de las Naciones Unidas. 
       Probablemente les seguirán llamando terroristas y fanáticos, pero su último delito ha sido capturar a dos soldados israelíes que se encontraban armados en una zona que, según la ONU, no es territorio de Israel. 
       Desde el otro bando, bombardean con fósforo blanco las ciudades libaneses, ya se contabilizan 400 civiles muertos y 900.000 desplazados. Esos que se indignan con quienes no condenaban el terrorismo en España aún no han condenado esa masacre, se han limitado a decir que es desproporcionada. 
       Yo, que soy ateo, deseo lo mejor para el Partido de Dios y los oprimidos a los que defiende. 


      Entrevista realizada en 2002    


      El 11 de Septiembre con Hezbollah. 
      Entrevista a Cheikn Naim Kassem, vicesecretario general: 
      "Nosotros sólo queremos liberar nuestra tierra y luchar por nuestros derechos"  


       Pascual Serrano. 
       Rebelión  
      La Fogata


      Desde que en 1982, los israelíes asesinaran al líder de Hezbollah, el jeque Abbas Mussawi, este grupo políticomilitar libanés no ha dejado de combatir a Israel. Integrado por musulmanes chiitas, esta organización islámica que tiene en el líder de la revolución iraní, el imán Jomeini, a su más contemporáneo referente ideológico, ha sido incluida por Estados Unidos en la lista de grupos terroristas. Una mirada al Líbano, por breve que sea, demuestra la implantación social y el apoyo popular con que cuenta Hezbollah, la organización que lidera la resistencia contra la ocupación israelí y que con más contundencia ha defendido la causa palestina en el Líbano. 
       En esta entrevista, celebrada el 11 de septiembre, un año después de los atentados contra Estados Unidos, Cheikn Naim Kassem, su vicesecretario general, nos explica las razones de su lucha, los principios de su movimiento y su análisis de la situación regional ante los tambores de guerra contra Iraq. 
       ¿En la actualidad cuáles son los motivos de su conflicto con Israel? 
       Nosotros, frente a las acciones terribles de Israel y EE.UU., sobretodo en la Palestina ocupada, hemos intentado demostrar que nuestro concepto de la lucha no va más allá de la necesidad de recuperar nuestra tierra, no tenemos ningún ánimo de venganza. En el año 2000 se recuperó el sur del Líbano, obligamos al ejército israelí a retirarse de esa zona. Nosotros no pedimos más que lo que es nuestro, no queremos lo de los demás. En la actualidad sigue habiendo un territorio ocupado, las resoluciones internacionales exigían la devolución de todo el Líbano pero por desgracia parece que la legalidad internacional no sirve para hacer que ciertos pueblos recuperemos nuestros derechos. Entre ellas, la resolución 425 que reconoce el derecho libanés a toda su extensión territorial. Nos referimos a las Granjas de Chabaa, un pequeño territorio del sur que Israel dice que no devuelve al Líbano porque pertenece a Siria y que, en todo caso, habrá que devolver a Siria. Nosotros hemos llevado pruebas y documentos que demuestran que este territorio pertenece al Líbano pero los negociadores israelíes aparecieron con un bolígrafo azul cogieron un mapa y trazaron una línea que denominaron la "línea azul" y dijeron "a partir de aquí empieza el territorio libanés y a partir de aquí empieza el territorio israelí". Nosotros nos hemos preguntado muchas veces si no existe la legalidad internacional, si no hay leyes reconocidas internacionalmente, qué poder tiene una de las partes para hacer lo que quiera con la distribución de las fronteras. Existe una jurisprudencia internacional en este caso de las fronteras que debería ser respetada. Por eso nuestra lucha no ha terminado, seguimos exigiendo nuestro derecho a recuperar lo que es nuestro y tenemos que seguir por esta vía, además sigue habiendo presos libaneses en las cárceles israelíes, gente que sigue sufriendo la reclusión sin motivos. 
       Otra causa de conflicto es la cuestión del agua, los israelíes dicen que los proyectos libaneses de utilizar las agua del río Guazzani pueden ser causa de guerra, ni siquiera se nos permite utilizar nuestros propios recursos. Se nos amenaza con una guerra a gran escala por utilizar nuestros ríos. Sabemos que el que empieza por renunciar a una cosa acaba renunciando a todo, si cedemos en un punto nos obligarán a ceder en más puntos, por lo tanto tenemos que mantenernos firmes en nuestro derecho a posicionarnos en contra de la imposición de la fuerza, el derecho a que se nos haga justicia en contra de la brutalidad de la fuerza. 
       ¿Qué opina de la constantes amenazas de Estados Unidos hacia su organización y de su consideración como grupo terrorista?  
      Estados Unidos recurre a esa clasificación para destruir nuestra imagen y para que la gente nos repudie. La presencia de delegaciones internacionales y de diferentes corresponsales y periodistas en nuestras sedes muestra que, a pesar de lo que se dice de nosotros y de nuestra mala fama, no se nos tiene tanto miedo. Pregunte a la gente de la calle y verá su opinión sobre nosotros, si se nos tiene respeto o no como movimiento de liberación nacional. A nosotros lo que nos importa es lo que piensa nuestro pueblo, nuestros conciudadanos, si vemos que muchos ciudadanos piensan que somos un movimiento que lucha por sus derechos, eso nos basta. Pensamos que todo movimiento u organización a quien se debe es a su propia población. Se nos tacha de terroristas porque resistimos a Israel, forma parte de un plan para que no entorpezcamos la expansión de israelí. 
       ¿Cómo justifican la muerte voluntaria de jóvenes en su guerra con Israel?  
      Tenemos derecho a recuperar nuestra tierra del mismo modo que los palestinos tienen derecho a luchar por la suya. Nosotros en el Líbano no contamos con una fuerza militar que pueda luchar en igualdad de condiciones con el ejército israelí, por lo tanto tenemos que utilizar nuestros medios y nuestras posibilidades. Nos basamos en nuestra concepción del martirio, en que nuestros hombres den su vida por causar el mayor daño posible a las tropas de ocupación como modo de conseguir darles a entender que no estamos dispuestos a rendirnos y que también somos capaces de influir en ellos y conseguir poco a poco nuestro objetivo que es lícito y justo. 
       Hoy, justo un año después, ¿cuál es la opinión de su organización sobre los atentados del 11-S?  
      Parece ser que aquí tampoco ni la legalidad internacional ni los preceptos internacionales tienen mucho que ver. La política estadounidense de un tiempo a esta parte se está basando en juzgar por las intenciones más que los actos, por lo tanto si pasamos a juzgar a los gobiernos y a los pueblos por lo que pretendidamente quieren hacer, cualquier pueblo, cualquier gobierno, es sospechoso de todo. Nosotros pensábamos que los castigos o las medidas punitivas se tomaban por actos, pero ahora se está diciendo que van a atacar o van a dejar de atacar a todo el mundo por lo que quieren hacer, o por los planes que supuestamente tienen para el futuro. Nosotros creemos que se debe juzgar por los actos, a cada uno que se le juzgue por lo que hace no por lo que se dice que quiere hacer. Nuestros actos demuestran que nosotros sólo queremos liberar nuestra tierra y luchar por nuestros derechos. Todas las acusaciones contra nuestra organización se inscriben en intentar que abandonemos nuestra lucha, nuestra resistencia frente a Israel. 
       ¿Cuáles creen que pueden ser las consecuencias de una guerra contra Irak?  
      Nosotros vemos que como consecuencia de una posible guerra contra Iraq puede haber dos escenarios. El primero, que Estados Unidos triunfe en su propósito y consiga derrocar al gobierno actual de Iraq. 
      ¿Qué puede ocurrir?.
      Por supuesto, además de matanzas y un gran daño para la población, puede que esta destrucción se propague a otros estados de la zona: Siria, Irán, etc... 
      Se produciría un colapso total, lo que sería una catástrofe. La otra posibilidad es que Estados Unidos no triunfe en su propósito. Que a pesar de la destrucción y las matanzas, de los bombardeos y de dejar en la ruina toda la infraestructura del país, no consiga su propósito principal. Se llegaría entonces a un escenario de guerra de guerrillas que implicaría a toda la región y que podría llevar a una reacción frente a la actividad estadounidense que provocaría un lucha permanente de los pueblos contra la presencia de EEUU en Iraq. 
       No sabemos cuál de estas dos situaciones se produciría, pero sí sabemos que la situación es muy grave y fácil de descontrolar. 
       ¿Cómo cree que afectaría al mapa de la región un ataque norteamericano?  
      Sin duda alguna que habrá una convulsión en la zona, habrá cambios en la región tras un ataque de EEUU, nadie puede asegurar que el mapa de la región siga del modo que está hoy. También se puede decir que los mismos acontecimientos en Palestina pueden llevar a convulsiones en tanto que el proyecto sionista se mantenga en pie, el proyecto de recuperar su pretendido derecho de vivir en la tierra prometida y expulsar a las gentes que llevan viviendo allí miles de años. Todo esto demuestra que el proyecto sionista tiene un objetivo determinado como hemos visto en la anulación de los acuerdos firmados hasta ahora. Madrid ya no sirve para nada, los acuerdos de Oslo y todo lo firmado después ha sido rechazado por Israel. Esto da a entender que el objetivo principal del proyecto sionista es llegar a su final que no es otro que conseguir la salida del mayor número posible de palestinos y su naturalización en un país vecino como Jordania. Esto puede ser también una convulsión para toda la región. 
       ¿Qué grado de cohesión piensa usted que puede haber en los países árabes en su postura de rechazo a un ataque a Iraq? 
       Por desgracia EEUU cuando de verdad quiere algo hace todo lo posible por conseguirlo. Por tanto, es evidente que va a ejercer toda la presión sobre algunos países árabes y probablemente obligará a muchos de ellos, sobre todo a los que tienen frontera con Iraq, a ceder sus bases o a prestar algún tipo de apoyo al ataque contra Iraq. Es verdad que ahora vemos que hay una postura de rechazo contra esa intervención, pero nos tememos que el miedo pueda más que otra consideración y yo por desgracia no confío mucho en algunos regímenes árabes puesto que sabemos que su propia existencia depende del apoyo de EEUU. 
       ¿Qué opinión tienen del gobierno iraquí y del partido Baaz? 
       Nosotros no apoyamos al régimen de Iraq, somos muy críticos con su forma de tratar a su pueblo. Eso no quiere decir que estemos de acuerdo con un ataque estadounidense, creemos que debe ser el pueblo iraquí el que debe elegir su destino, una cosa es que no nos guste o estemos en desacuerdo con el régimen iraquí y otra cosa es que apoyemos este ataque despiadado. 
       ¿Qué puntos tienen en común la lucha Palestina y la lucha de Hezbollah?
        Existe una causa justa palestina y una causa justa en lucha por la recuperación del sur ocupado del Líbano. Nosotros reclamamos el derecho de los pueblos a defender sus territorios, nuestra lucha es justa, nos negamos a aceptar esta ocupación de Israel. Nosotros no hemos hecho otra cosa que intentar recuperar un territorio que nos fue robado. Nos negamos a rendirnos ante la fuerza y la lógica de la imposición y del exterminio. Consideremos evidente que se está cometiendo una grave injusticia con Palestina. Por desgracia el mundo parece guardar silencio ante estas injusticias gracias a la política exterior estadounidense en connivencia con Israel. Nosotros tenemos el derecho y la obligación de luchar para que se haga justicia con un pueblo perseguido. 
       ¿Cuál es su relación con la Autoridad Nacional Palestina?  
      No hay una relación oficial ni contactos por razones objetivas. Hezbollah ha elegido la lucha y resistencia y la ANP ha elegido otro camino. 
       Entonces, ¿con qué organizaciones palestinas mantienen relaciones más cordiales?
        Nosotros mantenemos relaciones con diez facciones palestinas opuestas a la senda seguida por la ANP. Nuestra apuesta es la resistencia, la lucha, por lo tanto, aquellas formaciones que sigan este modelo tendrán un punto de encuentro con nosotros. 
       ¿Creen ustedes que un sistema de gobierno confesional para el Líbano es el más adecuado para una sociedad tan plural como la libanesa? 
      El sistema confesional libanés es muy malo, ya no sirve, ha dado muchos problemas en nuestra sociedad. Hace diez años se llegó a un acuerdo para hacer una serie de reformas, pero han sido reformas muy suaves, que no han cambiado en lo esencial el aspecto de este sistema. Este tipo de reformas no bastan, hay que hacer reformas más radicales para cambiar este sistema. 
       Si en algún momento Hezbollah, el partido de Dios, tuviera que asumir el gobierno del Líbano, ¿cómo aplicaría sus principios religiosos?, ¿cómo actuaría con los otros partidos que no fueran de Dios o fueran de otro Dios? 
       La mejor forma de responder a esta pregunta sería ver el comportamiento y la actitud de esta organización. Si la sociedad libanesa considera en un momento determinado que somos un movimiento oportuno para dirigir el país, nosotros intentaremos y haremos todo lo posible para llegar a un punto de acuerdo entre dos visiones, por un lado la necesidad que tenemos de respetar nuestro código islámico, ir a favor de las leyes islámicas, y por otro adaptarnos y amoldarnos a las necesidades y características de la sociedad libanesa, una sociedad plural y muy variada. Por tanto, no vamos a hacer nada que vaya en contra de nuestra religión pero tampoco vamos a hacer nada que vaya en contra de la especificidad y de la variedad de la sociedad libanesa. 
      La fuerte rivalidad entre partidos panarabistas, religiosos y marxistas en el mundo árabe, ¿de qué modo ha sido fomentada y ha beneficiado a Estados Unidos?
      La política de Estados Unidos se basa en divide y vencerás. Por supuesto nosotros apoyamos la coordinación y trabajo común entre todas las fuerzas. 
      En 1997 se produjo la unión de 27 partidos con el objetivo de liberar nuestro país y se consiguió. 
      ¿Qué cree usted que se necesita para superar esa división y que exista un frente común árabe?  
      Hezbollah tiene un proyecto y un programa e intenta atenerse a él. EEUU está molesto con nosotros porque tenemos una opción. Parece que en todo el mundo no hay otra cosa que Hezbollah, cuando quieren meterse con alguien o con una opción política tienen que fijarse en un país tan pequeño como el Líbano y en una formación tan insignificante a escala mundial como Hezbollah. Eso nos hace pensar que nuestro programa, que nuestra forma de actuar y nuestra visión de cómo hay que enfrentarse a EEUU puede ser una solución. Nosotros intentamos coordinarnos con otros movimientos y otras formas de pensar del mundo árabe que tienen diversos puntos de vista. Creemos que otros podrían seguir nuestra senda de lucha, nuestra senda de resistencia y creemos que esa es la mejor forma de desafiar y enfrentarse a este proyecto de expansión y de hostilidad. Creemos que la mejor forma de llegar a la cumbre es seguir andando sin detenernos, sin desesperar, sin tener miedo. Seguimos pensando que se le puede decir a EEUU que ese no es el camino, que no hay por qué atacar, por qué destruir a otros pueblos.



--------------------------------------------------------------------------

      Cuñas en la integración regional  


      Raúl Zibechi 
      La Fogata


      Cada avance que se registra en el proceso de integración latinoamericana, es respondido por el gobierno de los Estados Unidos, acompañado por las elites del continente, con nuevas cargas de profundidad que buscan desarticular y desbaratar ese proceso.  Lamentablemente, encuentran aliados donde deberían cosechar rechazos. 
       La XXX Cumbre del MERCOSUR, realizada la semana pasada en Córdoba (Argentina) fue un doble paso adelante.  Por un lado, la presencia de Venezuela en el bloque tiende a consolidar los proyectos de integración que giran en torno a la energía.  Así, se comenzó a avanzar en la concreción del Gasoducto del Sur que unirá Venezuela y Argentina pasando por Brasil e incluyendo a Paraguay, Bolivia y Uruguay.  Este es un proyecto estratégico que por sí solo puede ser un impulso notable de la integración regional. 
       Se avanzó también en la creación del Banco del Sur y el "bono del sur", que pueden ser elementos para captar capitales en vista de la concreción de algunas obras de infraestructura.  La estrecha colaboración entre Argentina, Brasil y Venezuela está en la base de estos progresos. 
       En paralelo, la posibilidad de que se concrete el ingreso de Bolivia sería otro paso significativo en la misma dirección.  Es evidente que la integración Sur-Sur atraviesa innumerables obstáculos, pero los pasos adelante -aunque puedan parecer pequeños- resultan significativos ya que van a contramano de las tendencias hegemónicas, abren grietas y fisuran el modelo imperante.  En el mismo sentido se inscribe la reunión entre los ministros de Economía de Brasil y Argentina, Guido Mantega y Felisa Miceli, celebrada el martes 25 en Buenos Aires.  Aunque el tema recibió poca atención mediática, tiene una relevancia inocultable: los dos países más importantes de Sudamérica acordaron dar los primeros pasos para eliminar el dólar en los intercambios comerciales bilaterales.  Más aún: el ministro brasileño consideró que se trata del primer paso para "crear una moneda única" (Página 12, 25 de julio de 2006). 
       La decisión busca reducir los costos de intermediación que cobran los bancos por las operaciones cambiarias, dota de mayor personalidad al MERCOSUR y empieza a dar los primeros pasos para la creación de una moneda de la región.  A nadie escapa la trascendencia de estas decisiones interrelacionadas, que suponen un desafío mayor a la hegemonía del decadente dólar. 
       Las elites del continente tomaron inmediata nota del asunto.  El Wall Street Journal del 28 de julio, se despachó con un duro editorial contra el presidente Néstor Kirchner.  Dice que "Kirchner y su gobierno, que integran algunos terroristas de los 70, han consolidado el poder y fomentado el odio social, al mejor estilo Castro durante los últimos tres años" (La Nación, 28 de julio de 2006).  Va más lejos, incluso, al asegurar que la política de derechos humanos del presidente argentino no busca reparar los horrores de la guerra sucia sino "revivir el conflicto y la violencia". 
       Acusaciones tan gruesas, vertidas por un periódico "serio", parecen formar parte de un contraataque.  Sobre todo porque se intenta separar al gobierno argentino de los de Brasil y Chile.  El primero formaría parte del "eje del mal" regional, mientras los segundos serían serios y confiables.  Vale la pena recordar que las elites rioplatenses vienen criticando con dureza el ingreso de Venezuela al MERCOSUR, con argumentos similares pero dirigidos al presidente Hugo Chávez.  Y que es la primera vez que desde un medio vinculado a las elites estadounidenses se emite un mensaje que coloca a la Argentina junto a los archienemigos de Washington. 
       Pero desde el Norte no sólo llegaron improperios.  El miércoles 26, un día después de la reunión entre los ministros de Economía de Argentina y Brasil y a cuatro días de la Cumbre del MERCOSUR, el gobierno de Estados Unidos propuso formalmente al gobierno uruguayo la firma de un Acuerdo de Promoción Comercial, similar al que firmó con Perú.  En los hechos, y más allá de los nombres, se trata de un TLC (Búsqueda, 27 de julio de 2006).  El problema para avanzar en la negociación bilateral, es que en Uruguay el Frente Amplio y la mitad del gabinete de Tabaré Vázquez se oponen a la firma de un TLC con Estados Unidos. 
       Desde hace un año en Uruguay se desarrolla una batalla, sorda y abierta, en torno a la firma de un TLC con Estados Unidos. 
      Empresarios, ganaderos y partidos tradicionales están a favor.  La izquierda, los sindicatos y los movimientos sociales se oponen. 
      La fractura llega incluso al gabinete, donde el ministro de Economía, Danilo Astori, y el canciller, Reinaldo Gargano, encabezan las posiciones encontradas.  Como en tantos otros temas, la decisión final será tomada directamente por el presidente Vázquez. 
       Más allá de lo que suceda con el caso uruguayo, debe hacerse notar la forma de operar del imperio.  Siempre que se dan pasos para profundizar la integración regional, consigue introducir cuñas para atascarla.  Sin embargo, es este un momento grave, de inflexión.  Colombia, Perú y Chile ya tienen TLCs con Estados Unidos.  Paraguay y Uruguay están tentados a firmarlo, en tanto la situación de Ecuador sigue siendo de parálisis a la espera del nuevo gobierno que saldrá de las próximas elecciones. 
       Si Uruguay o Paraguay firmaran un amplio acuerdo con Estados Unidos, estarían asestando un durísimo golpe a la integración regional.  Para Argentina y Brasil sería un golpe mucho mayor que el tamaño de los vecinos que lo firmen, porque aquellos países se convertirían en plataformas para vulnerar la protección que necesitan las industrias brasileña y argentina.  Vivimos un punto de inflexión porque los pasos adelante en la integración son aún incipientes y, por lo tanto, frágiles; y porque si Washington consigue sus objetivos, estaremos ante la concreción del ALCA, bajo otros nombres pero con idénticos objetivos. 



--------------------------------------------------------------------------

      Diez años del comienzo del movimiento piquetero 


      Sebastian Hacher 
      La Haine
      La Fogata


      Apaga la radio, pero tarda unos segundos en acostumbrar el oído y descifrar el significado del sonido rítmico que sube por la escalera. Cuando lo entiende, ya no hay dudas: son decenas de borceguíes que golpean los escalones al mismo tiempo. "Vienen a buscarme", se dice a sí mismo César, "pero no voy a moverme del sillón. Me voy a sentar frente a la puerta, y cuando entren se van a encontrar con un valiente". Hacer una escena de histeria, ilusionarse con una salvación que no existe, sería un acto de cobardía. Él no va a caer tan bajo: los va mirar a los ojos y va a decir algo memorable, aunque todavía no sabe bien qué. 


      Los pasos se terminan. César tiene mucho miedo: le gustaría abrazarse con alguien, pero está solo en una casa vacía. Aprieta la mandíbula y se aferra con las manos al apoyabrazos. Alguien patea una puerta que no es la suya. Una voz marcial grita "todos quietos" y los pasos avanzan sobre el terreno llano del pasillo. El sonido de los borceguíes ahora le parece sobreactuado, como si fuera una tropa de caricatura. César calcula que son veinte personas: cuarenta suelas de goma que golpean el piso, pero que ahora bajan por la misma escalera por la que subieron, y que suenan más relajados que al principio. 


      Cuando se asegura de que en verdad se alejan, de que ya no vendrán por él, se recuesta y larga una carcajada de alivio: la policía tenía mal la dirección. 


      Esto sucede durante el mediodía del 26 de junio de 1997. Luego llegará a Cutral Có un micro fletado por distintas organizaciones sociales y políticas para rescatar a César y a otros que, como él, están escondidos por todo el pueblo. En teoría, hay varias órdenes de captura contra los jóvenes que participaron de los enfrentamientos con la gendarmería. En la práctica, el poder busca evitar el nuevo corte de ruta que todos temen: hoy es el aniversario del primer levantamiento popular de la zona, y apenas pasaron dos meses desde el último. 


      2 


      Miedo, lo que se dice miedo, nunca tuvo. Es hijo de petrolero y pronto él también va a trabajar en una planta. Y para eso, le enseñó su padre, hay que ser valiente. 


      Todavía recuerda la primera vez que se lo dijo. Fue durante una huelga, cuando YPF aún era estatal. En la radio amenazaban con movilizar militarmente a los trabajadores. César le preguntó a su maestra qué significaba eso. La respuesta le causó terror: se imaginaba a su padre capturado por soldados gigantes, parecidos a los monstruos de sus sueños infantiles. 


      Aquella tarde, César volvió del jardín y se quedó en el umbral del living observando a su padre. Trató de disimular las lágrimas, pero la cara colorada y los mocos que colgaban de su nariz lo delataron. El padre estaba en el sillón, con los pies sobre la mesa ratona y tomando vino tinto con hielo. Miraba una película que daban en el televisor blanco y negro que por aquel entonces era el centro de la vida familiar. Primero ignoró la presencia de Cesar, pero como no cambiaba de actitud, apoyó con fuerza el vaso contra la mesa y apagó el televisor. Lacónico como siempre, le dijo tres palabras que se grabaron en su memoria: 


      -No llores, maricón. 


      Y luego balbuceó algo sobre los petroleros que, según él, no conocían ni el miedo ni el dolor. 


      En esa época, recuerda César, el viejo todavía estaba sano. La locura empezó mucho más tarde, y no por culpa del desierto o la soledad, sino de la privatización. Cuando Menem decidió vender la empresa estatal, tenía 50 años y sabía que las verdulerías y los quioscos que ponían sus vecinos al cobrar las indemnizaciones no iban a durar mucho: en ningún pueblo sirve tener diez negocios por manzana. Creyó encontrar esperanza en la cooperativa que encabezaba uno de los gerentes. La idea era seguir en el rubro petrolero mediante la venta de servicios a los nuevos dueños de la empresa. Cobró la indemnización e invirtió todo para volver a trabajar. Apenas le sobró para comprar un auto viejo y terminar el quincho del fondo. 


      Pronto comprendió que era una estafa: mientras a él le decían que iban a pérdida, sus antiguos jefes se llenaban de plata. Después de treinta años en la empresa, se había quedado si nada. Como venganza se robó un tractor enorme, y tras un insólito viaje de 200 kilómetros, lo estacionó en la puerta de la casa. Quedó allí abandonado, y se convirtió en el juguete más grande que los chicos del barrio tuvieron en sus vidas. 


      3 


      La primer pueblada comenzó el 20 de junio de 1996, cuando mil personas cortaron la ruta para protestar contra la desocupación. Toda la familia de César, sin contar al padre, se unió a la protesta. La madre se presentó como voluntaria para preparar guisos camperos en una olla que prestaron los del hospital. Las tres hermanas menores salían todas las mañanas a recolectar verduras y leña que ofrecían los vecinos. Por las tardes, entre todas amasaban y cortaban tortas fritas cuadradas que freían en tachos enormes y repartían entre los manifestantes. 


      En esos días, los jóvenes de Cutral Có aprendieron a levantar barricadas y a taparse las caras para no ser identificados por la policía. En las afueras del pueblo, un centenar de ellos montó lo que pasaría a la historia como "el piquete uno", los voluntarios para pelear cuerpo a cuerpo si llegaba la represión. César se sumó a ese grupo. Todas las tardes viajaba en alguno de los taxis que ofrecían servicios gratuitos, y una vez en el piquete se arrimaba en el fogón de los grandes, donde siempre se conseguía algún trago de ginebra para entrar en calor. Ahí le enseñaron a usar la honda de revoleo y a aprovechar el viento para que sus piedras vuelen mejor. En las noches de guardia, compartió tragos y anécdotas con malandras, prófugos y soñadores que mataban el tiempo especulando sobre la llegada de la gendarmería. Y si la mayoría de las veces eran rumores lanzados para gastar los nervios, en cambio servían para mantener la tensión y la unidad entre la gente. 


      César se las arreglaba para estar al tanto de todo, y los líderes del piquete pronto lo aceptaron como uno más. Cuando se discutía por qué flanco atacarían, él siempre estaba ahí con su imaginación volátil, tratando de memorizar cada uno de los detalles que luego le servían para inventar historias con las que asustaba a las mujeres. 


      El 26 de junio de 1996 todo se volvió real: llegaron 400 gendarmes con órdenes de despejar la ruta. Mientras avanzaban por el desierto, parecían extras de una película de marcianos de la década del 70, rodeados de niebla y con las máscaras antigas que les cubrían el rostro. En el pueblo sonaron sirenas para dar la alarma, y todo el mundo salió a la calle: en los alrededores del corte se autoconvocó una movilización de 20 mil personas, casi la mitad de los habitantes de Cutral Có y Plaza Huincul. Los cinco kilómetros que separaban al primer piquete de la masa de manifestantes fueron tapizados con piedras, troncos, chatarra y todo lo que parecía útil para entorpecer el paso. César pensó en tratar de hacer arrancar el viejo auto de su padre para sacrificarlo en pos de la defensa del pueblo, pero sus hermanas escondieron la llave. 


      En los enfrentamientos del piquete uno, el viento jugó del lado de los piqueteros: el agua de los hidrantes y los gases lacrimógenos se volvió contra los gendarmes, que no encontraban cómo avanzar. Entonces arremetieron con tanquetas, y el piquete retrocedió sin dejar de disputar cada metro. Hubo pequeños incendios, actos de heroísmo y de locura colectiva, pero los gendarmes avanzaron. Empujaron a los piqueteros hasta la orilla del pueblo y allí los dejaron mientras la jueza decidía qué hacer. 


      Cada madre reconoció enseguida a su hijo entre los encapuchados. César estaba tiznado de pies a cabeza, agitado y con las manos moradas por el frío. Tenía olor a hollín, a sudor y a restos de gas lacrimógeno congelado, pero la madre lo abrazó como si ese hombre con mirada de liebre asustada estuviese preparado para tomar la primera comunión. 


      La jueza federal Margarita de Argüelles venía detrás de la tropa. Se subió al techo de una tanqueta y desde allí comprobó lo que la mitad del pueblo estaba en la calle. Trató de encontrarle una explicación en términos judiciales, pero no había. Sólo pudo declararse incompetente y ordenar el retiro de las tropas. Era una victoria popular, que luego el poder intentaría borrar con subsidios para desempleados y promesas vanas que no se tardarían en olvidar. 


      4 


      El segundo cutralcazo comenzó a gestarse el 10 marzo de 1997, con el paro por tiempo indeterminado de los docentes. El 24 de marzo, los maestros se enfrentaron a la policía en el puente de que une las ciudades de Cipolletti y Neuquén. El movimiento recobró impulso, y el 10 de abril se realizaron cortes de rutas en todas las ciudades. En Cutral Có se sumaron los desocupados para exigir que se cumpliesen las promesas del año anterior. Los "planes Trabajar" -que se crearon como respuesta al reclamo de los cutralquenses- estaban por terminarse, y de las obras para generar trabajo genuino no había noticias. 


      Los dirigentes surgidos durante el primer cutralcazo no estaban: había sido comprados por el gobierno provincial. El protagonismo lo tenían jóvenes menores de 20 años -muchos de ellos compañeros de escuela de César- que se negaban a ser llamados piqueteros. Ellos nos vendieron, decían; nosotros somos nuevos. Somos los fogoneros. Eran jóvenes que impulsaron un método de decisión que en el 2002 se generalizaría en otras partes del país: la asamblea popular. 


      La gendarmería no se hizo esperar. Desde Neuquén enviaron unos 400, esta vez bajo los órdenes del juez federal Oscar Temis, reemplazante de la jueza del año anterior, y de Eduardo "El Turco" Jorge, jefe de un campo de concentración de la dictadura. 


      No hubo negociaciones previas. La represión comenzó a las 5:50 AM del 12 de abril con una topadora, 33 vehículos y un camión hidrante. A las 8 ya no quedaba nadie en la ruta, pero la gendarmería decidió seguir tirando gases en del pueblo. 


      Varios de los fogoneros que aguantaron las barricadas hasta el final, fueron detenidos y trasladados a destinos desconocidos. Muchos manifestantes se dispersaron. El grupo de César, uno de los más grandes, corrió hasta las 500 Viviendas, el complejo de monoblocks más populoso de Cutral Có. Pensaron que era un lugar seguro: el barrio es un laberinto en el que apenas sus propios habitantes se saben mover. Pero la gendarmería no sabía eso: cuando vieron que los manifestantes se refugiaban allí atacaron con gases lacrimógenos. En los monoblocks estalló la furia: desde las ventanas cayeron macetas, sillas y lo que hubiese a mano. Cesar y su grupo aparecían en los pasillos y largaban piedras, desaparecían y al rato volvían a aparecer en otro flanco. Pero el desequilibrio llegó cuando un grupo de gendarmes quiso adentrarse en el barrio para detener a los fogoneros: uno del escuadrón se perdió, y cuando volvió junto a sus compañeros estaba desarmado y desnudo. 


      Otros grupos se replegaron a los barrios, donde la gente salía a la calle a solidarizarse o a mirar qué pasaba. Entre ellos estaba Teresa Rodriguez, una empleada doméstica de 24 años que no había participado de las movilizaciones. Cuando sus vecinos decidieron cortar el puente de entrada a Plaza Huincul, a pocas cuadras de su casa, Teresa decidió ir. Llegó al lugar y se encontró con 20 policías que intentaban despejar a un centenar de manifestantes. Los agentes avanzaban con una línea de escudos y con una retaguardia que marchaba pistola en mano. Gracias a un video casero, más tarde se comprobó que los policias hicieron al menos once disparos. Una de esas balas le quitó la vida a Teresa. 


      En Cutral Có, a partir de la represión los cortes se multiplicaron. El lunes 15 hubo movilizaciones en todo el país. En Cutral Có, se incendiaron las comisarias, y un cortejo de 15 mil personas acompañó los restos de Teresa Rodríguez. Cutral Có ya era noticia en todo el país. En las negociaciones, los desocupados obtuvieron el 70% de sus reivindicaciones. El pueblo entero festejó en las calles y los fogoneros fueron ovacionados como héroes. 


      5 


      Había, sin embargo, un sector que quería seguir, que pensaba que se podía conseguir más de lo prometido. César esperaba que todo volviese a estallar en cualquier momento. A finales de abril, él y su grupo fueron invitados a Buenos Aires por las Madres de Plaza de Mayo, y luego de obtener solidaridad de todas partes, comenzaron a recibir visitas en su pueblo. Yo los conocí en esa época. Estuve una semana en Cutral Có, y volví a finales de ese mes, porque me habían adelantado que el 26 de junio de 1997, en el aniversario de la primer pueblada, algo pasaría. 


      Pero lo que pasó después fue diferente a lo esperábamos. Para el 26 de junio, la mayoría de nuestros amigos y el propio César estaban escondidos. No había órdenes de captura formales, pero en el ambiente se notaba que el gobierno provincial había desatado una caza de brujas para conjurar los rumores de un nuevo corte. Entonces sucedió lo que se narra en la primera parte de este artículo. 


      Tiempo después, César comenzó a trabajar de petrolero, yo volví a Buenos Aires y perdimos contacto. 


      Este último 26 de junio, mientras iba a la movilización por el aniversario de la Masacre del Puente Pueyrredón, alguien me recordó que también se cumplían 10 años del primer cutralcazo. Caí en la cuenta de que pasaron 9 años de aquel día en el que Cesar salvó el pellejo por un error policial. Casi ningún medio de comunicación reparó en esos aniverarios. Yo mismo nunca había pensado en ese lazo invisible que une las historias de Darío Santillán y Maxi Kosteki con la de cientos de jóvenes anónimos con historias parecidas a la César.  



--------------------------------------------------------------------------

      Algunas noticias recientes sobre Organismos Modificados Genéticamente 
      Transgénicos al día 


      Algunas noticias recientes sobre Organismos Modificados Genéticamente (OMG o transgénicos) resumidas y traducidas por Lorna Haynes con sus comentarios en letra cursiva. Boletines anteriores están disponibles en la página web de RAPAL: www.rap-al.org. En esta edición: 


      * Arveja Transgénica Produce Alergia Pulmonar en Ratones: Proyecto Cancelado 
      * Australia Occidental Financiará Estudios Independientes: 
      No Confía en Estudios de las Compañías 
      * Profesor del MIT destituido por Falsificar Datos 
      * Susceptibilidad de los Transgénicos a Mutarse 
      * Impactos sobre la Salud de Ratones al Alimentarlos con Soya Transgénica 
      * Suiza Prohíbe el Cultivo de OMG por 5 Años 
      * Greenpeace Protesta Autorizaciones Para Sembrar Maíz Transgénico en México 
      * China No Aprueba Arroz Transgénico 
      * Desregulación de transgénicos en Los Estados Unidos. 
      * Más Problemas con Algodón Bt en la India: 
      * Protesta contra la Propuesta de Ley de la Biotecnología de Perú 
      * Proyecto de Papa con Calcio Añadido 
      * Papa Transgénica Altera la Microbiología del Suelo 
      * Semillas de Maíz RR Ilegales Se Venden en Brasil 


      Arveja Transgénica Produce Alergia Pulmonar en Ratones: Proyecto Cancelado 


      La Organización para la Investigación Científica e Industrial de Australia (Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, CSIRO) ha detenido un proyecto de 10 años de desarrollo de arvejas transgénicas, (pisum sativum ) al descubrir que las mismas causaron una respuesta alérgica en los ratones, que afecta a los pulmones. Las arvejas contenían un gen de la caraota ( Phaseolus vulgaris ) que produce una proteína (inhibidor-1 de alpha amilasa) capaz de matar una peste de las arvejas ( Bruchus pisorum ). Cuando se extrae dicha proteína de la caraota, no provoca el proceso inflamatorio en seres humanos ni en ratones. No obstante, cuando se expresa en la arveja transgénica, su estructura es sutilmente diferente (se cree que se debe a diferencias en la glicosilación y/u otras) lo que probablemente cause la respuesta inmunológica. Se obtuvo el mismo impacto con arvejas crudas y cocidas. 


      Los investigadores hacen un llamado para que se mejore las evaluaciones de los OMG ya que tales diferencias en la síntesis de proteínas podrían ocurrir en otros transgénicos. 


      El Panel de Científicos Independientes del Institute for Science in Society (ISIS) señala que se ha revelado que el procesamiento post-traducción, después de transgénisis, convirtió una proteína anteriormente inocua en un fuerte inmunógeno. Actualmente no sabemos la frecuencia de este tipo de alteraciones. Por tanto, hacen un llamado a la Comisión Europea a prohibir todos los alimentos y piensos transgénicos mientras se les evalúan a fondo. 


      Fuentes :NewScientist.news service, 21 Nov 2005 http://www.newscientist.com/article.ns?id=dn8347 


      Journal of Agricultural and Food Chemistry (vol 53, p 9023) 


      http://pubs.acs.org/cgi-bin/abstract.cgi/jafcau/2005/53/i23/abs/jf050594v.html 
      Más Información : Prescott VE, Campbell PM, Moore A, Mattes J, Rothenberg ME, Foster PS, Higgins TJV and Hogan SP. Transgenic expression of bean a-amylase inhibitor in peas results in altered structure and immunogenicity. J Agricultural and Food Chemistry 2005, 53, 9023-30, ISIS Press Release 28/11/05; (www.indsp.org) 


      Australia Occidental Financiará Estudios Independientes: 
      No Confía en Estudios de las Compañías 


      A la luz de los resultados obtenidos en estudios independientes (reportados en la nota anterior) en que se observó daños a los pulmones de ratones alimentados con arveja transgénica y tomando en cuenta las recomendaciones de los científicos, el Ministro de Agricultura de Australia Occidental, Kim Chance, anunció que su gobierno financiará estudios a largo plazo para evaluar la seguridad de alimentos transgénicos, ya que las normas sobre Alimentos de Australia y Nueva Zelanda no la evalúan, y para evitar que las compañías que los producen influyan sobre los resultados. Explicó que sólo nos enteramos de los impactos negativos cuando alguien de la industria "lo delata." 


      Fuente : Australian Broadcasting Corporation 


      ( http://www.abc.net.au/news/newsitems/200511/s1518263.htm) 2 8 Nov 2005 


      Véase también: 


      http://www.mediastatements.wa.gov.au/media/media.nsf/news/45d1988205b503a4482570c7000e0793?opendocument) 26-Nov-2005 


      Profesor del MIT Destituido por Falsificar Datos 


      El prestigioso Massachusetts Institute of Technology, MIT, despidió al Profesor Asociado Luk Van Parijs, 35, después de que confesó haber fabricado y falsificado unos datos de una investigación ya publicada. Durante los últimos 8 años, Van Parijs fue co-autor de 40 artículos científicos y considerado un prominente investigador en el campo de la inmunología de "RNA interferente", una tecnología prometedora para tratar enfermedades genéticas. 


      Fuente: 28 October 2005 NewScientist.com news service 


      Susceptibilidad de los Transgénicos a Mutarse 


      La organización EcoNexus del Reino Unido ha hecho un excelente resumen de, y una revisión bibliográfica sobre, las mutaciones a que los organismos genéticamente manipulados son susceptibles debido a las técnicas de la ingeniería genética que los crean. El reporte se titula "Genoma revuelto, ¿Mito o realidad?".( Genome Scrambling-Myth or Reality?) Las autoras concluyen que las mutaciones inducidas por la transformación genética (en particular en el sitio de inserción y en el cultivo de tejidos) constituyen una amenaza a la estabilidad genética de los transgenes con consecuencias inesperadas, especialmente porque ya se han identificado mutaciones en cultivos comerciales. Los autores afirman que se deben tomar en cuenta estos efectos en los sistemas regulatorios y en la toma de decisiones sobre cultivos y productos transgénicos, 


      RALLT ha hecho un resumen en castellano del reporte en su Boletín # 167: www.rallt.org 


      Original en inglés : Transformaction-Induced Mutations in Transgenic Crop Plants. Por Allison Wilson, Jonathan Latham y Ricarda Steinbrecher 


      www.econexus.info , Technical Report October 2004. Contacto: Info@??? 


      Impactos sobre Salud de Ratones al Alimentarlos con Soya Transgénica 


      Dr. Irina Ermakova, bióloga del Instituto de Actividad Nerviosa y Neurofisiología de la Academia Rusa de Ciencias, estudio el impacto de alimentar ratas con harina de soya RR. Encontró que 55.6% de la cría murió dentro de 3 semanas, comparado con 9% en el grupo cuyas madres consumieron harina de soya no-transgénica. Además, la cría del grupo que consumió soya transgénica pesaba significativamente menos. Aunque los resultados son preliminares y el estudio sujeto a revisión de los pares, la American Academy of Environmental Medicine pide al Instituto Nacional de la Salud de los EE.UU. hacer una réplica de la investigación, dada la magnitud de los impactos encontrados. No se ha realizado ningún estudio clínico de la soya RR ni se hace ningún monitoreo en el mercado, por tanto pudiese haber problemas de salud que no se han detectado. 


      Fuente en ruso: Regnum, Russia (http://www.regnum.ru/english/526651.html) 12 Oct 2005 


      Articulo de Prensa (Pravda, Rusia) traducido al inglés por Maria Gousseva 


      (http://english.pravda.ru/science/19/94/377/16372_GMF.html)27 Oct 2005 


      Suiza Prohíbe Cultivo de OMG por 5 Años 


      En un referéndum, 55.7% de la población suiza apoyó una iniciativa que prohíbe durante 5 años cultivar OMG y criar animales transgénicos. La propuesta fue promovida por una coalición de grupos de ecologistas y consumidores, agricultores, comerciantes y científicos. No obstante, no prohíbe la investigación ni la importación de alimentos derivados de OMG que, por ley, llevan etiquetas que informan sobre su contenido transgénico. Suiza es sede de las transnacionales Syngenta, Novartis y La Roche, lideres en producción de OMG 


      ( http://www.swissinfo.org/sen/swissinfo.html?siteSect=106&sid=6271033&cKey=1133115915000 ) Reuters, Sun Nov 27, 2005 http://today.reuters.co.uk/news/ 



      Greenpeace Protesta Autorizaciones para Sembrar Maíz Transgénico en México 


      En octubre 2005 se concedió a Monsanto, Pioneer y Dow AgroSciences autorizaciones para sembrar a nivel experimental en México los maíces transgénicos Herculex, YieldGard, Solución Faena 2, y YieldGard/Solución Faena 2 en cinco campos experimentales del INIFAP, en los estados de Sinaloa, Sonora y Tamaulipas. Se presentaron estos permisos como investigación científica del personal del INIFAP y Cinvestav, omitiendo informar que los peticionarios de esos permisos son las trasnacionales Monsanto, Pioneer y Dow.


      Fuente: areli.carreon@??? 


      China No Aprueba Arroz Transgénico 


      Un comité gubernamental de bioseguridad de 74 miembros pidió más datos sobre la seguridad de una variedad transgénica de arroz, Xa21, que contiene un gen de un arroz africano silvestre, resistente a (ciertas) enfermedades. Así la primera siembra a gran escala de arroz MG queda pospuesta. Existe preocupación por la contaminación genética de variedades silvestres en este centro de origen del arroz. La China ha realizado ensayos de campo con arroz Bt, arroz CpTI y Bt/ CpTI. 


      Fuente: Nao Nakanishi Reuters, 28 November, 2005 


      http://today.reuters.com/news/newsArticle.aspx?type=healthNews&storyID=2005-11-28T185146Z_01_FLE867860_RTRUKOC_0_US-CHINA-GMO.xml 


      Desregulación de Transgénicos en Los Estados Unidos. 


      El Fondo de Educación TexPIRG presentó en abril de 2005, un informe intitulado: Aumentando los Riesgos. Las pruebas de campo de los cultivos genéticamente manipulados en los EE.UU. ( Raising Risk: Field Testing of Genetically Engineered Crops in the United States ), donde se analiza el sistema de aprobación de las liberaciones al ambiente de cultivos transgénicos, sus fallas y riesgos, así como el proceso de desregulación de las mismas que se ha dado en los EE.UU. Se ha autorizado más de 47.000 pruebas de campo de OMG. 


      Resumen: Boletin RALLT 158. www.rallt.org 


      El texto completo: http://www.pirg.org/alerts/route.asp?id2=16715 


      Más Problemas con Algodón Bt en la India: 


      Tras el fracaso del algodón Bt en Andhra Pradesh se reporta que 75% de las semillas de algodón Bt en 35% del sembrado en los distritos de Salem y Namakkalde Tamil Nadu, no germinaron. El gobierno reconoce que ha fallado también en Rajasthan. 


      Hay una epidemia de suicidios de agricultores en la India debido a que muchos agricultores se suicidan porque no pueden pagar sus deudas cuando los cultivos fallan 


      *The Hindu , India, Gargi Parsai ( http://www.hindu.com/2005/11/10/stories/2005111007110500.htm) 10 Nov 2005 


      *The Hindu, Nov 27 2005; http://www.hindu.com/2005/11/27/stories/2005112716091200.htm 


      * Bt cotton wilt reduces production: The Financial Express, India, Ashok B. Sharma 


      (http://www.financialexpress.com/fe_full_story.php?content_id=107398) 31 oct 2005 


      * Wilting of Bt cotton in Madhya Pradesh, farmers demand ban on companies Kerala , 14 Nov 2005 


      http://www.newkerala.com/news.php?action=fullnews&id=52326 . 



      Protesta contra la Propuesta de Ley de la Biotecnología de Perú 


      La problemática de los transgénicos y sus amenazas para la biodiversidad agrícola, la salud y la agricultura fueron discutidas del 9 al 11 de noviembre en la ciudad de Arequipa, Perú, durante el Seminario Internacional "Impacto de los Transgénicos en la Agricultura Sostenible" organizado por la RAAA (Red de Acción en Alternativas a Agroquímicos, Perú ). La situación es critica: por un lado existe un proyecto de Ley para la promoción de la Biotecnología que abriría paso en el país al uso de los cultivos transgénicos y, por otro, el Presidente Toledo firmó un acuerdo de libre comercio con los Estados Unidos. En dicho acuerdo se ampliarían cuotas de importación de maíz de los EE.UU. y , como es transgénico, inevitablemente se contaminarían genéticamente e irreversiblemente los cultivos locales. Perú cuenta con una gran diversidad de variedades de maíz y papa. Los participantes que incluyeron representantes de comunidades agrícolas de todo el país, profesionales de universidades y ministerios y el público en general, emitieron una declaración de rechazo del proyecto de Ley. La Coordinadora Campesina de Perú, CCP PERU, también ha expresado su preocupación y rechazo a dicha propuesta. 


      Para un análisis del contenido de ese proyecto de Ley y sus implicaciones, véase el Boletín 157 de la RALLT . www.rallt.org 


      En México, 3 millones de agricultores pequeños cubrían sus necesidades de consumo de maíz. Al firmar el NAFTA (Tratado de Libre comercio de Amerita de Norte -TLCAN) el país acordó abrir sus puertos a la importación de maíz estadounidense que, gracias al sistema de subsidios en EE.UU . se vendía mas barato que el maíz nativo. Los agricultores no pudieron competir y 10 anos después, la mitad había abandonado el campo para engrosar los barrios pobres marginales de las ciudades. Lo mismo puede suceder en el Perú si el gobierno mantiene estas políticas. 


      Proyecto de Papa Con Calcio Añadido 


      El Dr. Kendal Hirschi del Baylor College of Medicine en Houston y sus colaboradores buscan desarrollar una papa transgénica con un mayor contenido de calcio. Se basa en la transferencia de un gen (CAX1) que codifica las proteínas responsables del transporte de calcio, a una variedad de papa. El gen CAX1 transporta calcio a la membrana de la vacuola en plantas. El investigador cree que si aumenta la actividad de CAX1 en papas, el resultado será un aumento en los niveles de calcio en el cultivo. El Dr. Hirschi está haciendo estudios similares en tomate y zanahorias. 


      http://www.checkbiotech.org/root/index.cfm?fuseaction=newsletter&topic_id=1&subtopic_id=2&doc_id=11335 


      Papa Transgénica Altera la Microbiología del Suelo 


      Un estudio emprendido en el Max Planck Insitute para la Microbiología de Tierra en Marburg, Alemania ha revelado que papas genéticamente modificadas producen cambios en las comunidades bacterianas del suelo. Se conoce que pequeños cambios en la ecología del suelo pueden producir impactos devastadores a largo plazo en relación a la fertilidad del suelo, pues se puede alterar la disponibilidad de nutrientes o la creación de ambientes que promueven patógenos tales como nemátodos y los hongos o bacterias perjudiciales. Estos descubrimientos son un indicador temprano de la necesidad de hacer una investigación extensa sobre las consecuencias a largo plazo de estos cambios en las comunidades bacterianas y sus implicaciones para la biodiversidad. 


      Fuente: http://www.positivenews.org.uk/cgi-bin/zyview/D=articles/V=story/R=231 


      Más información: Microbiol Ecol 2000 June 01;32(3):241-247 http://www.elsevier.nl/gej-ng/10/19/39/50/28/31/abstract.html 
      FEMS Microbiology Ecology, Vol. 32 (3) (2000) pp. 241-247 © 2000 Publicado por Elsevier Science B.V. 


      Monsanto Patenta Cochino 


      Greenpeace informa que, en febrero del 2005, Monsanto solicitó a la OMPI (la Organización Mundial de Propiedad Intelectual - WIPO sus siglas en inglés) una patente que le daría derechos monopólicos sobre el cochino y su descendencia. La patente (WO 2005/015989) se basa en métodos simples de procedimiento, pero son muy amplios en sus reclamos. Hay más de 160 países donde se aplicaría la patente. Monsanto describe métodos muy generales de cruce y selección, utilizando la inseminación artificial y otros métodos de reproducción ya en uso. La aplicación de la patente WO 2005/017204 se refiere a cierta sucesión de genes del cochino relacionadas con crecimiento más rápido: es una variación en una sucesión que ocurre naturalmente, Monsanto no lo inventó. De ser otorgada, significaría que los cochinos, su cría y el uso de la información genética para criar cochinos serian propiedad de Monsanto. 


      http://www.greenpeace.org/no-pig-patent 


      Venezuela Completa Proyecto UNEP-GEF 


      El Comité encargado de coordinar el proyecto de Marco Nacional de Bioseguridad en Venezuela financiado por PNUMA-FMAM (UNEP-GEF sus siglas en inglés) hizo entrega del borrador del proyecto en una reunión celebrada en Caracas el 13 de diciembre de 2005. Ni la Ministra del Ambiente ni el Vice -Ministro asistieron. El Director de Bioseguridad del Ministerio del Ambiente (MARN) señalo que el Ministerio lo considera un documento de consulta y no necesariamente corresponde al proyecto definitivo. Anunció que el Ministerio del Ambiente está montando un laboratorio para el análisis y detección de transgénicos. Por otro lado, el Ministerio de Ciencia y Tecnología ( MCyT ) está equipando un laboratorio en IDEA (Instituto de Investigaciones Avanzadas) para el mismo proposito . 


      Véase Transgénicos al Día ,# 30.(septiembre 2005) en que señalamos que no hubo participación amplia en este proyecto ni se generó un debate público sobre la materia. Llama la atención el hecho de que el país puede darse el lujo de equipar no uno, sino dos laboratorios para este tipo de análisis avanzado ! Mientras el MARN manifiesta solidaridad con la posición del Presidente Chávez en contra de los transgénicos, el MCyT los promueve. 


      Semillas de Maíz RR Ilegales Se Venden en Brasil 


      La introducción de semillas transgénicas de manera ilegal se ha convertido en una estrategia de Monsanto en el Brasil. Primero fue la soya RR, luego el algodón Bt. Ahora, se está introduciendo el maíz RR. Coincidencialmente, esto ha ocurrido solo variedades de Monsanto. 


      El diputado estatal Frei Sergio Antonio Gorgen denunció que el maíz RR se vendió de manera ilegal en el Estado de Río Grande del Sur. La empresa Barão de Cotegipe es la encargada de vender las semillas que son contrabandeadas de Argentina. El director ejecutivo del CNTBio Jairon Alcir Santos do Nascimento dijo que no se ha aprobado ninguna variedad de maíz GM en Brasil, por el riesgo de contaminación a las variedades locales. 


      Fuentes: SciDev.Net, 2 December 2005 


      http://www.scidev.net/news/index.cfm?fuseaction=readnews&itemid=2517&language=1 




      VER BOLETINES ANTERIORES 
       SECCIONES 
       Argentina  Medio Oriente  La Biblio   Recuerdos   
       La Patria Grande  Derechos Humanos   La Izquierda debate  Reportajes 
       La Vieja Europa  Movimientos Sociales  La Fogata con las Madres  Zapatismo  
       Internacionales  Nuestro Planeta  Tecnología   No al ALCA  
       No a la invasión 
       yanki en Irak    Libros sí,
       alpargatas también   CUBA,
      la isla de la dignidad  Economía


       ESPECIALES 
       Ernesto Che Guevara  Agustín Tosco (.pdf)  Mario Roberto Santucho (.pdf)  Trelew (.pdf) 
      RECOPILACIONES 
       Toni Negri  James Petras  Eric Toussaint   Osvaldo Bayer 
       Juan Gelman   Noam Chomsky  Eduardo Galeano  Manuel Talens 
       Rodolfo Walsh  Marta Harnecker  Heinz Dieterich Steffan   Palestina 



--------------------------------------------------------------------------------

Para desuscribirte del Boletín hace clic aquí y luego escribí el email a desuscribir:
Desuscribirme