Hi again,
I just realized that translating from Tails weblate and from git repo can
not be co-existed, right?
If so, please ignore what I suggested in the zh.mdwn. Using git to work
would be better than those js-based web services in some poor internet
connections (in most area of China).
And help me re-assure which git repo we should use as upstream.
Many thanks and sorry for the confusion.
Cheers
On Wed, 7 Nov 2018 at 21:38, psychi <psychi2009@???> wrote:
> Hi u and geb,
>
> Thanks for the instruction.
> I refined zh.mdwn, with the following suggestions: (also attached)
>
> 1. I set up a repo in Gitlab.com with upstream to
> http://translate.tails.boum.org ( I know there is Tails' repo in Gitlab,
> but I can't get the latest commits when I forked it....looks weird...)
> 2. As you mentioned in zh.mdwn, is it primarily suggested to fork / follow
> this git repo: https://git-tails.immerda.ch/tails/ ? or, primarily follow
> http://translate.tails.boum.org ? (Please advise, since the former one
> seems not to be used for translation...)
>
> So, the workflow is: *the contributors pull/fork the repo from
> http://translate.tails.boum.org <http://translate.tails.boum.org>, then do
> their translations, then push to their own repo (e.g. my Gitlab one), and
> then send an email to the mailing list to ask for a merge*. Am I right?
>
> Many thanks
> psychi
>
> On Wed, 7 Nov 2018 at 01:41, u <u@???> wrote:
>
>> Hi!
>>
>> > This is a great idea. I am honored.
>>
>> I am glad to make that happen :)
>>
>> > Currently, my translation is in my Github repo:
>> > https://github.com/mdrights/tails-zh_CN
>>
>> This is fine, I will add it to the page and wait for jx to send us their
>> repository address too.
>>
>> > While I think I should set up a new repository in the same place with
>> Tails
>> > main repo (being convenient for merging), on Gitlab or
>> > https://git-tails.immerda.ch/ , right?
>> > I will let you know when I set it up.
>>
>> Github works fine, if this is convenient for you.
>>
>> > I tend to use the Tor's glossary:
>> > https://www.transifex.com/otf/torproject/glossary/zh_CN/ (it needs to
>> fill
>> > in.)
>>
>> Ok. I mentioned that on the page.
>>
>> > New contributors are required to subsribe the tails-l10n mailing list
>> and
>> > talk to the Chinese team in the first place.
>>
>> Ok.
>>
>> > Let me know if any other stuff that needs to be mentioned.
>>
>> If you want you can share your PGP key fingerprints, so that people can
>> also write to you by email, but this is totally optional.
>>
>> > jx, you are welcome to have a say, e.g. to have this page joint with bot
>> > Trad. and Simp. Chinese ?
>>
>> Yes, that should work.
>>
>> I'm attaching the file I've created, let me know if that works or if you
>> want to change something in the text.
>>
>> Cheers!
>> u.
>> _______________________________________________
>> Tails-l10n mailing list
>> Tails-l10n@???
>> https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
>> To unsubscribe from this list, send an empty email to
>> Tails-l10n-unsubscribe@???.
>
>
>
> --
> --
> This is my receive-only mail address. If I did not reply to you, please
> find another email address of mine. Cheers.
> --
>
>
>
--
--
This is my receive-only mail address. If I did not reply to you, please
find another email address of mine. Cheers.
--