Hi,
emma peel:
> The translators at transifex point out a typo here:
> https://git-tails.immerda.ch/perl5lib/tree/lib/Tails/RunningSystem.pm#n161
> and same here
> https://git-tails.immerda.ch/perl5lib/tree/lib/Tails/RunningSystem.pm#n192
> `toram' should be `toram` or 'toram'.
This spelling was intentional and not a typo. It's a not-so-uncommon
way to emulate more elaborate typography using ASCII chars.
But I understand it can be confusing, as your report clearly shows.
I'd like our tech writers (sajolida, Cody) to decide how exactly we
should spell this.
Cheers,
--
intrigeri