Re: [Tails-l10n] [review](de) download page typos fixed

Delete this message

Reply to this message
Author: flapflap
Date:  
To: tails-l10n
Subject: Re: [Tails-l10n] [review](de) download page typos fixed
spriver:
> Hi,
>
>
> On 01/31/2015 22:45, sycamoreone wrote:
>> sycamoreone:
>>> spriver:
>>>>> I still have a question on this translation (it will also
>>>>> affect other ones): shall always write the term "Freie
>>>>> Software" always with large letters in the beginning of the
>>>>> words?
>>> Yes, because Wikipedia does:
>>>
>>> https://de.wikipedia.org/wiki/Freie_Software
>>>
>>> (And also RMS, in case that matters too,
>>> https://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.de.html)
>
>> In fact the gnu.org translations aren't consistent in their
>> capitalization of Freie, but do so most of the time.
>
>> The Wikipedia page uses "Freie Software" almost exclusively. One
>> exception is the phrase "Gefahren für freie Software". I think we
>> should do likewise.
>
> I think we should use "Freie Software". It is a term which is standing
> for itself and both words belong together. I also actually changed all
> "freie Software" on Wikipedia in capitalized ones ;)


Thanks!
fixed one occurence of "freie Software" in
https://gitorious.org/flapflap/tailsxlat.git
branch de-download
commit 585267c fix typo

Please review

~flapflap