[Tails-l10n] spanish translation - informal treatment
Català
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
suomi
Français
Galego
magyar
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Português Brasileiro
Αυτό το μήνυμα είναι μέρος του ακόλουθου νήματος:
το πλήρες δέντρο νημάτων ταξινομημένο κατά ημερομηνία
sajolida στο
2014-08-30 16:37
Συντάκτης:
Emma Peel
Ημερομηνία:
2014-08-26 08:43
UTC
Προς:
tails-l10n
Αντικείμενο:
[Tails-l10n] spanish translation - informal treatment
Ey fellow translators:
I thought that the website should use the second
person as 'tú' and not 'usted' (formal) and that's how I'm
translating the docs.
In spanish language documentation in general you don't see formal
treatment like maybe in french or other languages.