Re: [Hackmeeting] [hackmeeting] aziene anti SOPA

Delete this message

Reply to this message
Author: lilo
Date:  
To: hackmeeting
Subject: Re: [Hackmeeting] [hackmeeting] aziene anti SOPA
Il 15/01/2012 17:20, lobo ha scritto:

> penso che se vuoi portare discussioni qua, almeno dovresti prenderti la briga di tradurle


lol

non mi risulta che 4 righe in ingrish spaventino questa lista, c'e cmq
un pad dove stiamo traducendo in altre lingue

> penso che non ci sia niente di contenuto in una mail copincollata da una lista all'altra


mah. ti ho gia' risposto. erano un po' di link di riferimento, tanto
per averli tutti in una mail. inoltre capire che tant* si stanno
mobilitando non e' male.
lo scettro dell'anticensura non appartiene a nessuno in particolare, se
non alle persone che capiscono di cosa si parla. e non sono poi molte.


> penso che palle ancora un'altro appello per sto cazzo di sopa pipa etc


alternative?

> penso tanto alla fine io i miei strumenti anti censura ce li ho, e li condivido con gli amici miei, di questi tempi bui


te/io/qui/da qualche altra parte ci arrangiamo, quindi ...

> penso che tutti i meccanismi di censura sono, alla lunga, aggirabili


ieri sera parlando con ventenne (impaurito) a La Casetta Rossa a
Garbatella, mi ha raccontato di un suo amico che in italia scaricava
torrents (aggirando la censura) tranquillamente. poi e' andato a vivere
in Germania, e dopo una settimana si e' trovato la postale a casa.
mi chiedeva il perche'?

eppure li' TPB non e' filtrata.

(e' solo 1 esempio, TPB ha pure finito con i torrents, ma capire non fa
male)

non vuole essere un flame, ma con questo discorso mi fai cadere
l'impegno di tante persone, pure qui dentro, basta leggere il thread per
il pre-HcM a l'Aquila...

se dovesse partire il "sticazzi tanto io sto bene cosi'"...


> penso che gridare al lupo al lupo per ogni battaglia ogni volta sminuisca il valore ed il senso della guerra


... di che guerra parliamo? de starwars?

> che noia!!!!!!!!


stiamo traducendo SOPA Cory Doctorow
http://boingboing.net/2012/01/14/boing-boing-will-go-dark-on-ja.html
perche' le persone fuori dagli US possono non afferrare bene il
significato della cosa.

mi aiuti? per favore. c'e' poco tempo e non sono brava come te in ingrish:

http://piratenpad.de/DoctorowSOPA

il tedesco e' gia' fatto.

e spero proprio che il 18 si riesca a dimostrare un qualcosa e che le
loro leggi se le possono ficcare al culo.

ciao